Quran with Burmese translation - Surah As-saff ayat 8 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿يُرِيدُونَ لِيُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[الصَّف: 8]
﴿يريدون ليطفئوا نور الله بأفواههم والله متم نوره ولو كره الكافرون﴾ [الصَّف: 8]
Ba Sein ၈။ ထိုသူယုတ်မာတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ရောင်ခြည်တော်ကို မိမိတို့ ခံတွင်းလေဖြင့် မှုတ်၍ ငြိမ်းစဲစေလိုသော ဆန္ဒရှိကြ၏၊ သို့သော် မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိတို့သည် အဘယ်ပင် မလိုမုန်းတီးသော်လည်း အရှင်မြတ်သည် မိမိအလင်းရောင် တော်ကို ပြည့်ပြည့်စုံစုံထွန်းလင်းတောက်ပစေတော်မူလိမ့်မည်။ |
Ghazi Mohammad Hashim ၎င်းတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ရောင်ခြည်ကို မိမိတို့၏ပါးစပ်ဖြင့် ငြိမ်းသတ်လိုကြကုန်၏။ သို့ရာတွင် ကာဖိရ် သွေဖည်ငြင်းပယ်သောသူများ မနှစ်မြို့ကြငြားသော်လည်း အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်မှာမူကား မိမိရောင်ခြည်ကို ပြည့်ဝစုံလင်အောင် ပြုတော်မူမည့် အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။ |
Hashim Tin Myint သူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ရောင်ခြည်ကို သူတို့၏ ပါးစပ်များနှင့် ငြိမ်းသတ်လိုကြသည်။ သို့ရာတွင်ကာဖိရ်များမနှစ်မြို့ကြလျှင်လည်း အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကမူအရှင် မြတ်၏ ရောင်ခြည်ကို ပြည့်ဝစုံလင်အောင်ပြုတော်မူမည့် အရှင်ပင်ဖြစ်တော်မူသည်။ ###၅ |