×

ထို့ပြင် သူတို့က “အကယ်၍ ကျွန်ုပ်တို့သည် (သတိပေးနှိုးဆော်သူအား) ကြားနာခဲ့ကြလျှင် သို့တည်း မဟုတ် ကျွန်ုပ်တို့သည် (ကျွန်ုပ်တို့၏ဆင်ခြင်တုံတရားကို သုံး၍ မည်သည်က 67:10 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Mulk ⮕ (67:10) ayat 10 in Burmese

67:10 Surah Al-Mulk ayat 10 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Mulk ayat 10 - المُلك - Page - Juz 29

﴿وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[المُلك: 10]

ထို့ပြင် သူတို့က “အကယ်၍ ကျွန်ုပ်တို့သည် (သတိပေးနှိုးဆော်သူအား) ကြားနာခဲ့ကြလျှင် သို့တည်း မဟုတ် ကျွန်ုပ်တို့သည် (ကျွန်ုပ်တို့၏ဆင်ခြင်တုံတရားကို သုံး၍ မည်သည်က ကျွန်ုပ်တို့အတွက် အကျိုးရှိပြီး မည်သည်က ထိခိုက်နစ်နာ စေနိုင်ကြောင်းကို ခွဲခြားသိမြင်နိုင်ရန်) တွေးခေါ်ခဲ့ကြလျှင် ကျွန်ုပ်တို့သည် အရှိန် ပြင်းစွာ လောင်နေသည့် ငရဲမီး၏အပေါင်းအဖော်များ ဖြစ်ကြမည်မဟုတ်”ဟု ပြောဆိုကြပေမည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لو كنا نسمع أو نعقل ما كنا في أصحاب السعير, باللغة البورمية

﴿وقالوا لو كنا نسمع أو نعقل ما كنا في أصحاب السعير﴾ [المُلك: 10]

Ba Sein
၁၀။ သူတို့က အကျွနု်ပ်တို့သည် တမန်တော်ကို နာခံခဲ့ပါသော်လည်းကောင်း၊ အသိဉာဏ်ရှိခဲ့ပါလျှင်သော်လည်း ကောင်း၊ အကျွနု်ပ်တို့သည် မီးတောက်မီးလျှံများအတွင်း နေရသူများမဖြစ်ချေဟု ဆက်လက်ပြောဆိုကြသည်။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုမှတစ်ပါး ၎င်းတို့က အကယ်၍သာ ကျွန်ုပ်တို့သည် နားထောင်ခဲ့ကြပါလျှင် သို့တည်းမဟုတ် ကျွန်ုပ်တို့သည် နားလည်ခဲ့ကြပါလျှင် ကျွန်ုပ်တို့သည် ငရဲသားများ ဖြစ်ကြမည်မဟုတ်ဟု ပြောဆိုကြပေမည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် သူတို့က အကယ်၍ ကျွန်ုပ်တို့သည် နား‌ထောင်ခဲ့ကြလျှင် သို့မဟုတ် နားလည်ခဲ့ကြလျှင် ကျွန်ုပ်တို့သည် ငရဲသားများ ဖြစ်ကြမည်မဟုတ်‌ပေဟု ‌ပြောဆိုကြမည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek