×

မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ သူတို့သည် (ထိုတမလွန်တရားစီရင်မည့်နေ့တွင်) သူတို့၏ပြစ်မှုကျူးလွန်ခြင်းကို ဝန်ခံကြမည်ဖြစ်သော်လည်း အရှိန်ပြင်းစွာ လောင်နေသည့် ငရဲမီး၏အပေါင်းအဖော်များ ဖြစ်လာသည်အထိ (အမှန်တရားမှ) ဝေးကွာနေခဲ့ပြီ (ဖြစ်၍ 67:11 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Mulk ⮕ (67:11) ayat 11 in Burmese

67:11 Surah Al-Mulk ayat 11 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Mulk ayat 11 - المُلك - Page - Juz 29

﴿فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[المُلك: 11]

မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ သူတို့သည် (ထိုတမလွန်တရားစီရင်မည့်နေ့တွင်) သူတို့၏ပြစ်မှုကျူးလွန်ခြင်းကို ဝန်ခံကြမည်ဖြစ်သော်လည်း အရှိန်ပြင်းစွာ လောင်နေသည့် ငရဲမီး၏အပေါင်းအဖော်များ ဖြစ်လာသည်အထိ (အမှန်တရားမှ) ဝေးကွာနေခဲ့ပြီ (ဖြစ်၍ အရှင့်ကရုဏာတော်မှ ကင်းဝေးနေမည်သာ) ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاعترفوا بذنبهم فسحقا لأصحاب السعير, باللغة البورمية

﴿فاعترفوا بذنبهم فسحقا لأصحاب السعير﴾ [المُلك: 11]

Ba Sein
၁၁။ သူတို့သည် မိမိတို့၏အပြစ်များကို ဝန်ခံကြသည်၊ သို့သော်ထိုငရဲသူငရဲသားတို့သည် ကောင်းကြီးမင်္ဂလာမှ ကောင်းစွာကွာဝေးကြသည်။
Ghazi Mohammad Hashim
မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ၎င်းတို့သည် (ကိယာမတ်နေ့တွင်) မိမိတို့၏ ပြစ်မှုကျူးလွန်ခြင်းကို ဝန်ခံကြပေမည်၊ သို့ဖြစ်ပေရာ "ဂျဟန္နမ်" ငရဲသားတို့၌ ကရုဏာတော်မှ ကင်းဝေးမှုသည် ရှိစေသား။
Hashim Tin Myint
ထို့‌နောက် သူတို့သည် (ကိယာမသ်‌နေ့တွင်) သူတို့၏ အပြစ်ကျူးလွန်မှုကို ဝန်ခံကြလိမ့်မည်။ သို့ဖြစ်ရာ ဂျဟန္နမ်ငရဲသားများတွင် ကရုဏာမှကင်း‌ဝေးမှုရှိလိမ့်မည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek