Quran with Burmese translation - Surah Al-A‘raf ayat 19 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَيَٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ فَكُلَا مِنۡ حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 19]
﴿وياآدم اسكن أنت وزوجك الجنة فكلا من حيث شئتما ولا تقربا هذه﴾ [الأعرَاف: 19]
Ba Sein ၁၉။ အို-အာဒမ်၊ သင်တို့၏ဇနီးမောင်နှံသည် ဥယျာဉ်တော်ကြီးအတွင်း၌ နေထိုင်ကြလော့။ မိမိတို့ အလိုရှိရာကို စားသုံးကြလော့။ သို့သော် သင်တို့သည် ပြစ်မှုကျူးလွန်သူများ မဖြစ်စေခြင်းငှာ ဤသစ်ပင်အနီးသို့ မချဉ်းကပ်ကြလင့်ဟု ဗျာဒိတ်ပေးတော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ၎င်းပြင် အို-အာဒမ်၊ အသင်သည် မိမိကြင်ရာနှင့်တကွ ဂျန္နတ် အမတသုခဘုံ၌ နေထိုင်ပါလေ။ ထို့နောက်အသင်တို့နှစ်ဦးသည် မိမိတို့အလိုရှိရာ နေရာမှ စားသုံးကြလေကုန်။ သို့ရာတွင် ဤသစ်ပင်အနီးသို့ပင် မချဉ်းကပ်ကြကုန်လင့်။သို့မဟုတ်လျှင် အသင်တို့နှစ်ဦးသည်(လည်း) နစ်နာဆုံးရှုံးသူတို့တွင်အပါအဝင် ဖြစ်သွားကြလတ္တံ။ |
Hashim Tin Myint “၎င်းပြင် အို- အာဒမ်၊ အသင်သည် အသင်၏ကြင်ရာနှင့်တကွ ဂျန္နသ်သုခဘုံ၌ နေထိုင်ပါ။ ၎င်းပြင် အသင်တို့နှစ်ဦးသည် အသင်တို့နှစ်ဦးအလိုရှိရာကို အလိုရှိသောနေရာမှ စားသုံးကြပါ။ သို့ရာတွင် အသင်တို့နှစ်ဦးသည် ဤသစ်ပင်အနီးကိုမူ မချဉ်းကပ်ကြလေနှင့်။ ထိုသို့ (ချဉ်းကပ်လိုက်မည်)ဆိုလျှင်မူ အသင်တို့နှစ်ဦးသည် ကျူးလွန်သူများထဲ၌ အပါအဝင် ဖြစ်သွားကြပေလိမ့်မည်။“ |