Quran with Burmese translation - Surah Al-A‘raf ayat 198 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَسۡمَعُواْۖ وَتَرَىٰهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 198]
﴿وإن تدعوهم إلى الهدى لا يسمعوا وتراهم ينظرون إليك وهم لا يبصرون﴾ [الأعرَاف: 198]
Ba Sein ၁၉၈။ အကယ်၍ ယုံကြည်သူသင်တို့သည် သူတို့အား တရားအလင်းရောင်သို့ ခေါ်ငင်သော်၊ သူတို့မကြား ပေ။ အို-မိုဟမ္မဒ် သင်က သူတို့သည် သင့်ဘက်သို့ ကြည့်နေသည်ကိုမြင်ရ၏။ သို့သော် သူတို့သည် မမြင်ကြပေ။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုမှတစ်ပါး အသင်တို့သည် အကယ်၍ ၎င်းတို့အား တရားလမ်းမှန်သို့ ဖိတ်ခေါ်ကြလျှင်လည်း ၎င်းတို ့သည်(အသင်တို့ဖိတ်ခေါ်သည်ကိုပင်) ကြားနိုင်ကြမည် မဟုတ်ချေ။ထို့ပြင် (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် ယင်းမမှန်သော(ကိုးကွယ်ရာ)များအား မိမိဘက်သို့ကြည့်နေဘိသကဲ့သို့ တွေ့မြင်နေရသော်လည်း စင်စစ်မူကား ၎င်းတို့သည် (အလျင်း)ကြည့်မြင်နိုင်ကြသည် မဟုတ်ပေ။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အကယ်၍ အသင်တို့သည် သူတို့ကို လမ်းမှန်ဘက်သို့ ဖိတ်ခေါ်ကြလျှင်လည်း သူတို့သည် ကြားနိုင်ကြသည် မဟုတ်ပေ။ ထို့ပြင် အသင်(တမန်တော်)သည် ထို(မမှန်သော ကိုးကွယ်ရာရုပ်တု)များအား သူတို့သည် ကြည့်မြင်နိုင်ကြသည် မဟုတ်ဘဲလျက် အသင့်ဘက်သို့ ကြည့်နေသကဲ့သို့ တွေ့မြင်ရမည်။ |