×

(သူတို့အနက်) ရှေးမျိုးဆက်က နောက်မျိုးဆက်အား “အသင်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့ထက် ပိုမို၍ သိက္ခာမရှိသော ကြောင့် သင်တို့ရှာဖွေဆည်းပူးကျင့်ဆောင်ခဲ့သမျှနှင့်အညီ ပြစ်ဒဏ်များကို မြည်းစမ်းကြလော့။” ပြောဆိုကြ၏။ 7:39 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-A‘raf ⮕ (7:39) ayat 39 in Burmese

7:39 Surah Al-A‘raf ayat 39 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-A‘raf ayat 39 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَقَالَتۡ أُولَىٰهُمۡ لِأُخۡرَىٰهُمۡ فَمَا كَانَ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلٖ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ ﴾
[الأعرَاف: 39]

(သူတို့အနက်) ရှေးမျိုးဆက်က နောက်မျိုးဆက်အား “အသင်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့ထက် ပိုမို၍ သိက္ခာမရှိသော ကြောင့် သင်တို့ရှာဖွေဆည်းပူးကျင့်ဆောင်ခဲ့သမျှနှင့်အညီ ပြစ်ဒဏ်များကို မြည်းစမ်းကြလော့။” ပြောဆိုကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالت أولاهم لأخراهم فما كان لكم علينا من فضل فذوقوا العذاب بما, باللغة البورمية

﴿وقالت أولاهم لأخراهم فما كان لكم علينا من فضل فذوقوا العذاب بما﴾ [الأعرَاف: 39]

Ba Sein
၃၉။ ထိုအခါ ရှေ့ဆုံးအမျိုးက နောက်ဆုံးအမျိုးအား သင်တို့သည် ငါတို့ထက် စိုးစဉ်းမျှ သာလွန်ကောင်းမွန် ကြသည်မဟုတ်ပေ။ ထို့ကြောင့် သင်တို့သည် သင်တို့ပြုကျင့်လေ့ရှိသောအမှုအခင်းများ၏ အပြစ် ဒုက္ခကို ခံစားကြလော့။
Ghazi Mohammad Hashim
ထို့ပြင် ၎င်းတို့၏ ရှေးလူများက မိမိတို့၏ နောင်လာနောင်သားများအား (ဤသို့) ပြောဆိုကြလတ္တံ့။ သို့ဖြစ်လျှင်အသင်တို့၌ (အပြစ်ဒဏ်လျှော့ခြင်းနှင့်စပ်လျဉ်း၍) ငါတို့ထက်မည်သို့မျှသာ ပိုခြင်းမရှိပြီ၊ သို့ဖြစ်လေရာ အသင်တို့သည် မိမိတို့ဆည်းပူးခဲ့ကြသည့် (မကောင်းမှုဒုစရိုက်) များကြောင့်ပြစ်ဒဏ်(၏ရသာ)ကို မြည်းစမ်းကြလေကုန်။(ရကူ)
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် သူတို့၏ ပထမလူများက သူတို့၏‌နောက်လူများအား ‌ပြောဆိုကြမည်- “သို့ဖြစ်လျှင် အသင်တို့၌ ငါတို့ထက်သာပိုသည်ဟူ၍ မည်သည့်အရာမျှ မရှိ‌ပေ၊ သို့ဖြစ်ရာ အသင်တို့သည် အသင်တို့ ဆည်းပူးခဲ့သည်များ‌ကြောင့် အပြစ်ဒဏ်ကို မြည်းစမ်းကြပါ။“
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek