×

သူ့လူမျိုးတို့အနက်မှ (အမှန်တရားကို) မယုံကြည်ငြင်းဆန်သော အကြံပေးအကြီးအကဲတို့က (တမန်တော် ရှုအိုက်ဗ်၏နောက်လိုက်တို့အား) “အကယ်၍ သင်တို့သည် တမန်တော်ရှုအိုက်ဗ်အား (တစ်သဝေမတိမ်း) လိုက်နာသူများဖြစ်ကြလျှင် ဧကန်ပင်၊ 7:90 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-A‘raf ⮕ (7:90) ayat 90 in Burmese

7:90 Surah Al-A‘raf ayat 90 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-A‘raf ayat 90 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَئِنِ ٱتَّبَعۡتُمۡ شُعَيۡبًا إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 90]

သူ့လူမျိုးတို့အနက်မှ (အမှန်တရားကို) မယုံကြည်ငြင်းဆန်သော အကြံပေးအကြီးအကဲတို့က (တမန်တော် ရှုအိုက်ဗ်၏နောက်လိုက်တို့အား) “အကယ်၍ သင်တို့သည် တမန်တော်ရှုအိုက်ဗ်အား (တစ်သဝေမတိမ်း) လိုက်နာသူများဖြစ်ကြလျှင် ဧကန်ပင်၊ သင်တို့သည် ဆုံးရှုံးနစ်နာသူများထဲတွင် အပါအဝင် ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။” ဟု ခြိမ်းခြောက်ပြောဆိုခဲ့ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الملأ الذين كفروا من قومه لئن اتبعتم شعيبا إنكم إذا لخاسرون, باللغة البورمية

﴿وقال الملأ الذين كفروا من قومه لئن اتبعتم شعيبا إنكم إذا لخاسرون﴾ [الأعرَاف: 90]

Ba Sein
၉ဝ။ သို့သော် သူတို့အမျိုးသား၏ မယုံကြည်သူ ရှေ့ဆောင်အကြီးအကဲတို့က အကယ်၍ သင်တို့သည် ရှူအိုက်(ဘ်)နောက်သို့လိုက်ကြလျှင် အကျွနု်ပ်တို့သည် ဆုံးရှုံးပျက်စီးသူများ မချွတ်ဧကန်ဖြစ်ကြမည်ဟု ဆိုကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် ထို(နဗီတမန်တော်)ရှုအိုက်ဗ်၏ အမျိုးသားတို့အနက်မှ သွေဖည်ငြင်းပယ်ကြသော အကြီးအကဲတို့က(မိမိတို့အမျိုးသားချင်းတို့အား အို-အချင်းတို့) အကယ်၍အသင်တို့သည် ရှုအိုက်ဗ် ၏အမိန့်ကို လိုက်နာကြပါလျှင် မုချစင်စစ် အသင်တို့သည် ဆုံးရှုံးနစ်နာသူများ ဖြစ်ကြကုန်အံ့ဟုပြောဆိုခဲ့ကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ၎င်း၏အမျိုးသားများထဲမှ ငြင်းပယ်ကြ‌သော အကြီးအကဲများက (သူတို့၏လူများကို)‌ပြောဆိုခဲ့ကြသည်- “အကယ်၍ အသင်တို့သည် (တမန်‌တော်)ရှုအိုင်ဗ်၏အမိန့်ကို လိုက်နာကြလျှင် အမှန်ပင် အသင်တို့သည် ပျက်စီးဆုံးရှုံးသူများ ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။“
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek