Quran with Burmese translation - Surah Al-A‘raf ayat 95 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿ثُمَّ بَدَّلۡنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلۡحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَواْ وَّقَالُواْ قَدۡ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 95]
﴿ثم بدلنا مكان السيئة الحسنة حتى عفوا وقالوا قد مس آباءنا الضراء﴾ [الأعرَاف: 95]
Ba Sein ၉၅။ ထို့နောက် ငါသည် သူတို့၏ ဥစ္စာပစ္စည်းပေါများကြွယ်ဝသည်တိုင်အောင် သူတို့၏ ဆင်းရဲဒုက္ခကို ချမ်းသားသုခနှင့် လဲလှယ်တော်မူ၏။ သူတို့သည် စည်းစိမ်ယစ်မူး၍ ဘေးအန္တရာယ် ဆင်းရဲဒုက္ခသည် ကျွနု်ပ်တို့၏မိဘများကိုသာထိ၏ဟု ဆိုကြ၏။ ထိုအခါ ငါသည် သူတို့မမြင်ဘဲ သူတို့ကို ရုတ်တရက် ရှောင်တခင် ဖမ်းဆီးတော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုနောက် ငါအရှင်မြတ်သည် မကောင်းသောအခြေအနေ၏အစား ကောင်းသော အခြေအနေကို ပြောင်းလဲ၍ ပေးတော်မူခဲ့လေသည်။ နောက်ဆုံးတွင်မူ ထိုသူတို့သည်တိုးတက်ကြီးပွားလာ၍ ဆင်းရဲဒုက္ခ သည်လည်းကောင်း၊ သက်သာချောင်ချိမှုသည်လည်းကောင်း၊ ငါတို့၏ဘိုးဘေးဘီဘင်တို့၌လည်း သက်ရောက်မြဲပင် ဖြစ်ခဲ့သည်ဟူ၍ ပြောဆိုလာကြကုန်၏။နှိပ်ကွပ်တော်မူလေသည်။ ထိုအခါ ငါအရှင်မြတ်သည်၎င်းတို့အား ၎င်းတို့သတိမမူ အမှတ်မဲ့ဖြစ်နေခိုက် ရုတ်တရက်ဖမ်းဆီး ကွပ်မျက်တော်မူခဲ့လေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် မကောင်းသောအခြေအနေမှ ကောင်းသောအခြေအနေသို့ ပြောင်းလဲပေးတော်မူခဲ့သည်။ နောက်ဆုံး၌ သူတို့သည် ကြီးပွားများပြားလာကြသောအခါ ကျပ်တည်းမှုနှင့် ချောင်လည်မှုသည် အမှန်ပင် ငါတို့၏အဘ၊ ဘိုး၊ ဘေး၊ ဘီ၊ ဘင်များ၌လည်း ကျရောက်ခဲ့ကြသည်ပင်ဖြစ်သည်ဟု ပြောဆိုခဲ့ကြသည်။ သို့ဖြစ်ရာ ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့ကို သူတို့မသိလိုက်ဘဲလျက် ရုတ်တရက် ဖမ်းဆီးအရေးယူတော်မူလိုက်သည်။ |