×

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော် သူတို့အား) “ကျွန်ုပ်သည် ကျွန်ုပ်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်အားသာလျှင် နာခံကိုးကွယ်လျက် (လူသားအားလုံးကို) အရှင်မြတ်ဘက်သို့ ဖိတ်ခေါ်ရုံသာမက ထိုအရှင်မြတ်နှင့်တွဲဖက်နှိုင်းယှဉ်၍ 72:19 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Jinn ⮕ (72:19) ayat 19 in Burmese

72:19 Surah Al-Jinn ayat 19 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Jinn ayat 19 - الجِن - Page - Juz 29

﴿وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبۡدُ ٱللَّهِ يَدۡعُوهُ كَادُواْ يَكُونُونَ عَلَيۡهِ لِبَدٗا ﴾
[الجِن: 19]

(အို၊ ရစူလ်တမန်တော် သူတို့အား) “ကျွန်ုပ်သည် ကျွန်ုပ်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်အားသာလျှင် နာခံကိုးကွယ်လျက် (လူသားအားလုံးကို) အရှင်မြတ်ဘက်သို့ ဖိတ်ခေါ်ရုံသာမက ထိုအရှင်မြတ်နှင့်တွဲဖက်နှိုင်းယှဉ်၍ မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်ကိုမျှ ဆည်းကပ်ကိုးကွယ်ခြင်း မပြုပေ။”ဟု ဟောပြောလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنه لما قام عبد الله يدعوه كادوا يكونون عليه لبدا, باللغة البورمية

﴿وأنه لما قام عبد الله يدعوه كادوا يكونون عليه لبدا﴾ [الجِن: 19]

Ba Sein
၁၉။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ကျေးကျွန်တမန်တော်သည် အရှင်မြတ်အား ဝတ်ပြုရန် ရပ်သောအခါ သူတို့သည် တမန်တော်မွန်းလုနီးမျှ အမြောက်အများဝိုင်းဝန်းကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထို့ပြင် ဧကန်အမှန် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ကျွန်တော်(မုဟမ္မဒ်)သည် ထိုအရှင်မြတ်အား ဝတ်ပြုရန် (ထ၍)ရပ်သောအခါ ၎င်းတို့သည် ထိုကျွန်တော် (မုဟမ္မဒ်)အပေါ်ဝယ် ဝိုင်းအုံကြအံ့ဆဲဆဲ ဖြစ်ခဲ့ကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ကျွန် (တမန်‌တော်မုဟမ်္မဒ်(ဆွ))သည် အရှင်မြတ်အားဟစ်‌ခေါ်ဝတ်ပြုရန်ရပ်သည့်အခါ သူတို့သည် ၎င်း၏အ‌ပေါ်တွင် ဝိုင်းအုံမည့်ဆဲဆဲဖြစ်ခဲ့ကြသည်။ ###၄
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek