×

သို့ဖြစ်ပေရာ အကယ်၍ အသင် (တမန်တော်) က သူတို့အား စစ်ပွဲတွင် အသာစီးလွှမ်းမိုးနိုင်ခဲ့လျှင် သူတို့၏ အရေးကိစ္စနှင့်စပ်လျဉ်း၍ (သူတို့၏နောက်လိုက်များနှင့်နောင်လာနောင်သားများဖြစ်ကြသော) သူတို့က 8:57 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Anfal ⮕ (8:57) ayat 57 in Burmese

8:57 Surah Al-Anfal ayat 57 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Anfal ayat 57 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿فَإِمَّا تَثۡقَفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡحَرۡبِ فَشَرِّدۡ بِهِم مَّنۡ خَلۡفَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[الأنفَال: 57]

သို့ဖြစ်ပေရာ အကယ်၍ အသင် (တမန်တော်) က သူတို့အား စစ်ပွဲတွင် အသာစီးလွှမ်းမိုးနိုင်ခဲ့လျှင် သူတို့၏ အရေးကိစ္စနှင့်စပ်လျဉ်း၍ (သူတို့၏နောက်လိုက်များနှင့်နောင်လာနောင်သားများဖြစ်ကြသော) သူတို့က အလေးအနက် စဉ်းစား၍ သတိရ မှတ်သားကြရန်အလို့ငှာ ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإما تثقفنهم في الحرب فشرد بهم من خلفهم لعلهم يذكرون, باللغة البورمية

﴿فإما تثقفنهم في الحرب فشرد بهم من خلفهم لعلهم يذكرون﴾ [الأنفَال: 57]

Ba Sein
၅၇။ အကယ်၍ သင်သည် သူတို့နှင့်စစ်ဖြစ်လျှင် သူတို့နောက်ကွယ်တွင်ရှိသူများ ကြောက်လန့် တုန်လှုပ် အောင် သူတို့ကို တိုက်ခိုက်လော့။ သူတို့သည် သတိတရား ရကောင်းရလိမ့်မည်။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်သည် အကယ်၍ ၎င်းတို့အား စစ်ပွဲတွင် (လက်ရ)ဖမ်းမိသည်ရှိသော်၊ အသင်သည် ၎င်းတို့အားဖြင့် ၎င်းတို့အပြင်၌ ရှိကြကုန် သော(ရန်)သူတို့အားဖရိုဖရဲ ကစဉ့်ကလျား ဖြစ်အောင်ပြုလေလော့၊ သို့မှသာလျှင် ၎င်းသူတို့သည် သတိရကြလတ္တံ့။ (တစ်နည်း) နောင်ကြဉ်ကြလတ္တံ့။
Hashim Tin Myint
သို့ဖြစ်ရာ အကယ်၍ အသင်သည် သူတို့အား စစ်ပွဲတွင် အမှန်ပင်ဖမ်းမိလျှင်၊ အသင်သည် သူတို့နှင့် သူတို့‌နောက်၌ရှိ‌သော(ရန်)သူများကို သူတို့ သတိတရားရကြပြီး (ကတိချိုး‌ဖောက်မှုကို ‌ရှောင်)ရန်အတွက် (ထိုဖမ်းမိထား‌သောသူများအား ဖရိုဖရဲဖြစ်‌အောင်)‌မောင်းထုတ်လိုက်ပါ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek