×

သို့ရာတွင် ထိုအရှင်မြတ်သည် သူ့အား စမ်းသပ်တော်မူသည့်အနေဖြင့် သူ့အပေါ်၌တွင် ရိက္ခာနှင့် အထောက်အပံ့များကို တိုင်းတာသတ်မှတ်၍ ကျပ်တည်းစေလျက် ချီးမြှင့်အပ်နှံတော်မူသည့်အခါတိုင်း သူတို့က “ကျွန်ုပ်အား 89:16 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Fajr ⮕ (89:16) ayat 16 in Burmese

89:16 Surah Al-Fajr ayat 16 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Fajr ayat 16 - الفَجر - Page - Juz 30

﴿وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ ﴾
[الفَجر: 16]

သို့ရာတွင် ထိုအရှင်မြတ်သည် သူ့အား စမ်းသပ်တော်မူသည့်အနေဖြင့် သူ့အပေါ်၌တွင် ရိက္ခာနှင့် အထောက်အပံ့များကို တိုင်းတာသတ်မှတ်၍ ကျပ်တည်းစေလျက် ချီးမြှင့်အပ်နှံတော်မူသည့်အခါတိုင်း သူတို့က “ကျွန်ုပ်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်အား အရှက်ရစေလျက် ဂုဏ်အသရေဖျက်စေတော်မူ၏။” ဟု ပြောဆိုလေ့ရှိကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما إذا ما ابتلاه فقدر عليه رزقه فيقول ربي أهانن, باللغة البورمية

﴿وأما إذا ما ابتلاه فقدر عليه رزقه فيقول ربي أهانن﴾ [الفَجر: 16]

Ba Sein
၁၆။ သို့သော်အရှင်မြတ်သည် သူ့အား စည်းစိမ်ဥစ္စာကျပ်တည်းခေါင်းပါးခြင်းဖြင့် စုံစမ်းတော်မူသောအခါ သူက အကျွနု်ပ်၏ အရှင်သခင်သည် အကျွနု်ပ်စက်ဆုတ်တော်မူသည်ဟု ဆို၏။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ရာတွင် မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ၊ ထိုအရှင်မြတ်သည် ၎င်းအား (တစ်နည်း) စမ်းသပ်တော်မူပြန်သောအခါ ၎င်း၏အပေါ်၌ ၎င်း၏စားနပ်ရိက္ခာကို ကျပ်တည်းစေတော်မူ၏။ထိုအခါ ၎င်းက ကျွန်ုပ်၏ အရှင်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်အား ဂုဏ်အသရေဖျက်တော်မူခဲ့သည်ဟု ပြောဆိုလေ့ရှိပေသည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် မည်သို့ပင်ဖြစ်‌စေ၊ အရှင်မြတ်က သူ့ကို(‌နောက်တစ်မျိုးဖြင့်) စမ်းသပ်‌တော်မူသည့်အခါ သူ့အ‌ပေါ်တွင် သူ၏ စားနပ်ရိက်္ခာကို ကျပ်တည်း‌စေ‌တော်မူခဲ့သည်။ သို့ဖြစ်ရာ သူက ကျွန်ုပ်အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်ကို ‌သေးသိမ်‌အောင်ပြုလုပ်ခဲ့လိုက်ပြီဖြစ်သည်ဟု ‌ပြောဆိုသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek