×

Ve fakat sınadı da rızkını daralttı mı, Rabbim der, alçalttı beni 89:16 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Fajr ⮕ (89:16) ayat 16 in Turkish

89:16 Surah Al-Fajr ayat 16 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Fajr ayat 16 - الفَجر - Page - Juz 30

﴿وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ ﴾
[الفَجر: 16]

Ve fakat sınadı da rızkını daralttı mı, Rabbim der, alçalttı beni

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما إذا ما ابتلاه فقدر عليه رزقه فيقول ربي أهانن, باللغة التركية

﴿وأما إذا ما ابتلاه فقدر عليه رزقه فيقول ربي أهانن﴾ [الفَجر: 16]

Abdulbaki Golpinarli
Ve fakat sınadı da rızkını daralttı mı, Rabbim der, alcalttı beni
Adem Ugur
Onu imtihan edip rızkını daralttıgında ise "Rabbim beni onemsemedi" der
Adem Ugur
Onu imtihan edip rızkını daralttığında ise "Rabbim beni önemsemedi" der
Ali Bulac
Ama ne zaman onu deneyerek, rızkını kıssa, hemen: "Rabbim bana ihanet etti" der
Ali Bulac
Ama ne zaman onu deneyerek, rızkını kıssa, hemen: "Rabbim bana ihanet etti" der
Ali Fikri Yavuz
Amma her ne zaman, onu imtihan edib de rızkını kendisine daraltırsa; o vakit de: “- Rabbim bana ihanet etti.” der
Ali Fikri Yavuz
Amma her ne zaman, onu imtihan edib de rızkını kendisine daraltırsa; o vakit de: “- Rabbim bana ihanet etti.” der
Celal Y Ld R M
insanogluna gelince, Rabbi onu denediginde: Ikramda bulunup nimetlere garkettiginde, o, «Rabbim bana ikramda bulundu» der. Ama onu yine denemek icin rızkını daralttıgı zaman, «Rabbim bana haksızlık etti» der
Celal Y Ld R M
insanoğluna gelince, Rabbi onu denediğinde: İkramda bulunup nimetlere garkettiğinde, o, «Rabbim bana ikramda bulundu» der. Ama onu yine denemek için rızkını daralttığı zaman, «Rabbim bana haksızlık etti» der
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek