Quran with Bangla translation - Surah Al-Fajr ayat 16 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ ﴾
[الفَجر: 16]
﴿وأما إذا ما ابتلاه فقدر عليه رزقه فيقول ربي أهانن﴾ [الفَجر: 16]
Abu Bakr Zakaria Ara yakhana take pariksa karena tara riyka sankucita kare, takhana se bale, ‘amara raba amake hina karechena.’ |
Abu Bakr Zakaria Āra yakhana tākē parīkṣā karēna tāra riyka saṅkucita karē, takhana sē balē, ‘āmāra raba āmākē hīna karēchēna.’ |
Muhiuddin Khan এবং যখন তাকে পরীক্ষা করেন, অতঃপর রিযিক সংকুচিত করে দেন, তখন বলেঃ আমার পালনকর্তা আমাকে হেয় করেছেন। |
Muhiuddin Khan Ebam yakhana take pariksa karena, atahpara riyika sankucita kare dena, takhana baleh amara palanakarta amake heya karechena. |
Muhiuddin Khan Ēbaṁ yakhana tākē parīkṣā karēna, ataḥpara riyika saṅkucita karē dēna, takhana balēḥ āmāra pālanakartā āmākē hēẏa karēchēna. |
Zohurul Hoque আর যখন তিনি তাকে পরীক্ষা করেন, ফলে তার প্রতি তার জীবনোপকরণ মেপে-জোখে দেন, তখন সে বলে -- ''আমার প্রভু আমাকে হীন করেছেন।’’ |
Zohurul Hoque Ara yakhana tini take pariksa karena, phale tara prati tara jibanopakarana mepe-jokhe dena, takhana se bale -- ''amara prabhu amake hina karechena.’’ |
Zohurul Hoque Āra yakhana tini tākē parīkṣā karēna, phalē tāra prati tāra jībanōpakaraṇa mēpē-jōkhē dēna, takhana sē balē -- ''āmāra prabhu āmākē hīna karēchēna.’’ |