Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Hud ayat 15 - هُود - Page - Juz 12
﴿مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيۡهِمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فِيهَا وَهُمۡ فِيهَا لَا يُبۡخَسُونَ ﴾
[هُود: 15]
﴿من كان يريد الحياة الدنيا وزينتها نوف إليهم أعمالهم فيها وهم فيها﴾ [هُود: 15]
| Ma Jian Fán yù xiǎngshòu jīnshì shēnghuó jí qí zhuāngshì de rén, zài jīnshì wǒ yào shǐ tāmen xiǎngshòu zìjǐ xíngwéi de wánquán de bàochóu; zài jīnshì, tāmen bù shòu kuīdài. |
| Ma Jian 凡欲享受今世生活及其装饰的人,在今世我要使他们享受自己行为的完全的报酬;在今世,他们不受亏待。 |
| Ma Zhong Gang Shei tan ai jinshi shenghuo ji qi fuhua, wo jiang zai jinshi shi tamen xiangshou tamen de xingwei ying de de baochou, tamen bu bei kekou. |
| Ma Zhong Gang Shéi tān ài jīnshì shēnghuó jí qí fúhuá, wǒ jiàng zài jīnshì shǐ tāmen xiǎngshòu tāmen de xíngwéi yīng dé de bàochóu, tāmen bù bèi kèkòu. |
| Ma Zhong Gang 谁贪爱今世生活及其浮华,我将在今世使他们享受他们的行为应得的报酬,他们不被克扣。 |
| Muhammad Makin Fan yu xiangshou jinshi shenghuo ji qi zhuangshi de ren, zai jinshi wo yao shi tamen xiangshou ziji xingwei de wanquan de baochou; zai jinshi, tamen bu shou kuidai |
| Muhammad Makin Fán yù xiǎngshòu jīnshì shēnghuó jí qí zhuāngshì de rén, zài jīnshì wǒ yào shǐ tāmen xiǎngshòu zìjǐ xíngwéi de wánquán de bàochóu; zài jīnshì, tāmen bù shòu kuīdài |
| Muhammad Makin 凡欲享受今世生活及其装饰的人,在今世我要使他们享受自己行为的完全的报酬;在今世,他们不受亏待。 |