Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Hud ayat 32 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالُواْ يَٰنُوحُ قَدۡ جَٰدَلۡتَنَا فَأَكۡثَرۡتَ جِدَٰلَنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[هُود: 32]
﴿قالوا يانوح قد جادلتنا فأكثرت جدالنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من﴾ [هُود: 32]
Ma Jian Tāmen shuō: Nǔ hā a! Nǐ què yǐ hé wǒmen zhēnglùn, érqiě zhēnglùn dé tài duōle, nǐ zhāoshì wǒmen nǐ yòng lái xiàhǔ wǒmen de chéngfá ba, rúguǒ nǐ shì yīgè chéngshí de rén. |
Ma Jian 他们说:努哈啊!你确已和我们争论,而且争论得太多了,你昭示我们你用来吓唬我们的惩罚吧,如果你是一个诚实的人。 |
Ma Zhong Gang Tamen shuo:“Nu ha a! Ni que yi tong women zhenglun, erqie tong women zhenglun de tai duole.[Xianzai] ni ba ni suo neng konghe women de [xingfa] xianshi gei women ba! Jiaru ni shi chengshi zhe.” |
Ma Zhong Gang Tāmen shuō:“Nǔ hā a! Nǐ què yǐ tóng wǒmen zhēnglùn, érqiě tóng wǒmen zhēnglùn dé tài duōle.[Xiànzài] nǐ bǎ nǐ suǒ néng kǒnghè wǒmen de [xíngfá] xiǎnshì gěi wǒmen ba! Jiǎrú nǐ shì chéngshí zhě.” |
Ma Zhong Gang 他们说:“努哈啊!你确已同我们争论,而且同我们争论得太多了。[现在]你把你所能恐吓我们的[刑罚]显示给我们吧!假如你是诚实者。” |
Muhammad Makin Tamen shuo:“Nu ha a! Ni que yi he women zhenglun, erqie zhenglun de tai duole, ni zhaoshi women ni yong lai xiahu women de chengfa ba, ruguo ni shi yige chengshi de ren.” |
Muhammad Makin Tāmen shuō:“Nǔ hā a! Nǐ què yǐ hé wǒmen zhēnglùn, érqiě zhēnglùn de tài duōle, nǐ zhāoshì wǒmen nǐ yòng lái xiàhǔ wǒmen de chéngfá ba, rúguǒ nǐ shì yīgè chéngshí de rén.” |
Muhammad Makin 他们说:“努哈啊!你确已和我们争论,而且争论的太多了,你昭示我们你用来吓唬我们的惩罚吧,如果你是一个诚实的人。” |