Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Hud ayat 86 - هُود - Page - Juz 12
﴿بَقِيَّتُ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ ﴾
[هُود: 86]
﴿بقية الله خير لكم إن كنتم مؤمنين وما أنا عليكم بحفيظ﴾ [هُود: 86]
Ma Jian Cáncún zài zhēnzhǔ nàlǐ de jǐyǎng, duìyú nǐmen shì gèng hǎo de, rúguǒ nǐmen shì xìnshì. Wǒ jué bùshì nǐmen de jiānhù zhě. |
Ma Jian 残存在真主那里的给养,对于你们是更好的,如果你们是信士。我绝不是你们的监护者。 |
Ma Zhong Gang Liu zai an la nali de dongxi dui nimen shi zui hao de, jiaru nimen shi xinshi. Wo bushi nimen de jianhu zhe.” |
Ma Zhong Gang Liú zài ān lā nàlǐ de dōngxī duì nǐmen shì zuì hǎo de, jiǎrú nǐmen shì xìnshì. Wǒ bùshì nǐmen de jiānhù zhě.” |
Ma Zhong Gang 留在安拉那里的东西对你们是最好的,假如你们是信士。我不是你们的监护者。” |
Muhammad Makin Cancun zai an la nali de jiyang, duiyu nimen shi geng hao de, ruguo nimen shi xinshi. Wo jue bushi nimen de baohu zhe.” |
Muhammad Makin Cáncún zài ān lā nàlǐ de jǐyǎng, duìyú nǐmen shì gèng hǎo de, rúguǒ nǐmen shì xìnshì. Wǒ jué bùshì nǐmen de bǎohù zhě.” |
Muhammad Makin 残存在安拉那里的给养,对于你们是更好的,如果你们是信士。我绝不是你们的保护者。” |