Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 27 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَنۡ أَنَابَ ﴾
[الرَّعد: 27]
﴿ويقول الذين كفروا لولا أنـزل عليه آية من ربه قل إن الله﴾ [الرَّعد: 27]
Ma Jian Bù xìndào de rénmen shuō: Zěnme méiyǒu yī zhǒng jīxiàng cóng tā de zhǔ jiànglín tā ne? Nǐ shuō: Zhēn zhǔ bìdìng shǐ tāsuǒ yìyù zhě wù rù mítú, bìdìng shǐ guīyī tā de rén zǒu shàng zhènglù. |
Ma Jian 不信道的人们说:怎么没有一种迹象从他的主降临他呢?你说:真主必定使他所意欲者误入迷途,必定使归依他的人走上正路。 |
Ma Zhong Gang Bu xinyang zhe shuo:“Weisheme meiyou yi zhong jixiang cong ta de zhu [an la] jiang gei ta [mu sheng] ne?” Ni [dui tamen] shuo:“An la shi tasuo yiyu de ren mi wu bing yindao gui xin ta de ren zunxing zhengdao. |
Ma Zhong Gang Bù xìnyǎng zhě shuō:“Wèishéme méiyǒu yī zhǒng jīxiàng cóng tā de zhǔ [ān lā] jiàng gěi tā [mù shèng] ne?” Nǐ [duì tāmen] shuō:“Ān lā shǐ tāsuǒ yìyù de rén mí wù bìng yǐndǎo guī xìn tā de rén zūnxíng zhèngdào. |
Ma Zhong Gang 不信仰者说:“为什么没有一种迹象从他的主[安拉]降给他[穆圣]呢?”你[对他们]说:“安拉使他所意欲的人迷误并引导归信他的人遵行正道。 |
Muhammad Makin Buxindao de renmen shuo:“Zenme meiyouyi zhong jixiang cong ta de zhu jianglin ta ne.” Ni shuo:“An la biding shi tasuo yiyu zhe wu ru mitu, biding shi guiyi ta de ren zou shang zhenglu.” |
Muhammad Makin Bùxìndào de rénmen shuō:“Zěnme méiyǒuyī zhǒng jīxiàng cóng tā de zhǔ jiànglín tā ne.” Nǐ shuō:“Ān lā bìdìng shǐ tāsuǒ yìyù zhě wù rù mítú, bìdìng shǐ guīyī tā de rén zǒu shàng zhènglù.” |
Muhammad Makin 不信道的人们说:“怎么没有一种迹象从他的主降临他呢。”你说:“安拉必定使他所意欲者误入迷途,必定使归依他的人走上正路。” |