Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 3 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 3]
﴿لعلك باخع نفسك ألا يكونوا مؤمنين﴾ [الشعراء: 3]
Ma Jian Yīnwèi tāmen bù xìndào, nǐ huòxǔ qì dé de yāo sǐ. |
Ma Jian 因为他们不信道,你或许气得的要死。 |
Ma Zhong Gang Youyu tamen bu xinyang, ni [mu sheng] yexu hui beifen shang shen. |
Ma Zhong Gang Yóuyú tāmen bù xìnyǎng, nǐ [mù shèng] yěxǔ huì bēifèn shāng shēn. |
Ma Zhong Gang 由于他们不信仰,你[穆圣]也许会悲愤伤身。 |
Muhammad Makin Yinwei tamen bu xindao, ni huoxu qi de yao si |
Muhammad Makin Yīnwèi tāmen bù xìndào, nǐ huòxǔ qì de yāo sǐ |
Muhammad Makin 因为他们不信道,你或许气的要死。 |