Quran with Chinese(simplified) translation - Surah al-‘Imran ayat 16 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ إِنَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ ﴾
[آل عِمران: 16]
﴿الذين يقولون ربنا إننا آمنا فاغفر لنا ذنوبنا وقنا عذاب النار﴾ [آل عِمران: 16]
Ma Jian Tāmen shuō: Wǒmen de zhǔ a! Wǒmen què yǐ xìndàole, qiú nǐ shè yòu wǒmen de zuìguo, qiú nǐ shǐ wǒmen dé miǎn yú huǒ yù de xíngfá. |
Ma Jian 他们说:我们的主啊!我们确已信道了,求你赦宥我们的罪过,求你使我们得免于火狱的刑罚。 |
Ma Zhong Gang Tamen shuo:“Women de zhu a! Women zhen de xinyangle, qiu ni kuanshu women de zui'e, qiu ni baohu women mian shou huo yu de xingfa.” |
Ma Zhong Gang Tāmen shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Wǒmen zhēn de xìnyǎngle, qiú nǐ kuānshù wǒmen de zuì'è, qiú nǐ bǎohù wǒmen miǎn shòu huǒ yù de xíngfá.” |
Ma Zhong Gang 他们说:“我们的主啊!我们真的信仰了,求你宽恕我们的罪恶,求你保护我们免受火狱的刑罚。” |
Muhammad Makin Tamen shuo:“Women de zhu a! Women que yi xindaole, qiu ni she you women de zuiguo, qiu ni shi women de mian yu huo yu de xingfa.” |
Muhammad Makin Tāmen shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Wǒmen què yǐ xìndàole, qiú nǐ shè yòu wǒmen de zuìguo, qiú nǐ shǐ wǒmen dé miǎn yú huǒ yù de xíngfá.” |
Muhammad Makin 他们说:“我们的主啊!我们确已信道了,求你赦宥我们的罪过,求你使我们得免于火狱的刑罚。” |