×

Quienes dicen: ¡Señor nuestro! Creemos en Ti. Perdónanos, pues, nuestros pecados y 3:16 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah al-‘Imran ⮕ (3:16) ayat 16 in Spanish

3:16 Surah al-‘Imran ayat 16 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah al-‘Imran ayat 16 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ إِنَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ ﴾
[آل عِمران: 16]

Quienes dicen: ¡Señor nuestro! Creemos en Ti. Perdónanos, pues, nuestros pecados y presérvanos del castigo del Fuego

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يقولون ربنا إننا آمنا فاغفر لنا ذنوبنا وقنا عذاب النار, باللغة الإسبانية

﴿الذين يقولون ربنا إننا آمنا فاغفر لنا ذنوبنا وقنا عذاب النار﴾ [آل عِمران: 16]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Quienes dicen: ¡Senor nuestro! Creemos en Ti. Perdonanos, pues, nuestros pecados y preservanos del castigo del Fuego
Islamic Foundation
Quienes dicen: «¡Senor, hemos creido (en Ti, en Tu Libro y en Tu Mensajero), perdona pues, nuestros pecados y protegenos del castigo del fuego»
Islamic Foundation
Quienes dicen: «¡Señor, hemos creído (en Ti, en Tu Libro y en Tu Mensajero), perdona pues, nuestros pecados y protégenos del castigo del fuego»
Islamic Foundation
Quienes dicen: “¡Senor!, hemos creido (en Ti, en Tu Libro y en Tu Mensajero); perdona, pues, nuestros pecados y protegenos del castigo del fuego”
Islamic Foundation
Quienes dicen: “¡Señor!, hemos creído (en Ti, en Tu Libro y en Tu Mensajero); perdona, pues, nuestros pecados y protégenos del castigo del fuego”
Julio Cortes
que dicen: «¡Senor! ¡Nosotros creemos! ¡Perdonanos, pues, nuestros pecados y preservanos del castigo del Fuego!»
Julio Cortes
que dicen: «¡Señor! ¡Nosotros creemos! ¡Perdónanos, pues, nuestros pecados y presérvanos del castigo del Fuego!»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek