×

और जिस दिन व्याप्त होगी प्रलय, तो शपथ लेंगे अपराधी कि वे 30:55 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Ar-Rum ⮕ (30:55) ayat 55 in Hindi

30:55 Surah Ar-Rum ayat 55 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Ar-Rum ayat 55 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقۡسِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ مَا لَبِثُواْ غَيۡرَ سَاعَةٖۚ كَذَٰلِكَ كَانُواْ يُؤۡفَكُونَ ﴾
[الرُّوم: 55]

और जिस दिन व्याप्त होगी प्रलय, तो शपथ लेंगे अपराधी कि वे नहीं रहे क्षणभर[1] के सिवा और इसी प्रकार, वे बहकते रहे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويوم تقوم الساعة يقسم المجرمون ما لبثوا غير ساعة كذلك كانوا يؤفكون, باللغة الهندية

﴿ويوم تقوم الساعة يقسم المجرمون ما لبثوا غير ساعة كذلك كانوا يؤفكون﴾ [الرُّوم: 55]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur jis din vyaapt hogee pralay, to shapath lenge aparaadhee ki ve nahin rahe kshanabhar[1] ke siva aur isee prakaar, ve bahakate rahe
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
jis din vah ghadee aa khadee hogee aparaadhee qasam khaenge ki ve ghadee bhar se adhik nahin thaharen. isee prakaar ve ulate phire chale jaate the
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
जिस दिन वह घड़ी आ खड़ी होगी अपराधी क़सम खाएँगे कि वे घड़ी भर से अधिक नहीं ठहरें। इसी प्रकार वे उलटे फिरे चले जाते थे
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur jis din qayaamat barapa hogee to gunaahagaar log kasamen khaengen ki vah (duniya mein) ghadee bhar se jyaada nahin thahare yoon hee log (duniya mein bhee) ifatera paradaaziyaan karate rahe
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और जिस दिन क़यामत बरपा होगी तो गुनाहगार लोग कसमें खाएँगें कि वह (दुनिया में) घड़ी भर से ज्यादा नहीं ठहरे यूँ ही लोग (दुनिया में भी) इफ़तेरा परदाज़ियाँ करते रहे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek