Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ahqaf ayat 20 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَلَى ٱلنَّارِ أَذۡهَبۡتُمۡ طَيِّبَٰتِكُمۡ فِي حَيَاتِكُمُ ٱلدُّنۡيَا وَٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهَا فَٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَبِمَا كُنتُمۡ تَفۡسُقُونَ ﴾
[الأحقَاف: 20]
﴿ويوم يعرض الذين كفروا على النار أذهبتم طيباتكم في حياتكم الدنيا واستمتعتم﴾ [الأحقَاف: 20]
Ma Jian Bù xìndào de rénmen zāoshòu huǒxíng zhī rì, huòzhě jiāng duì tāmen shuō: Nǐmen zài chénshì shēnghuó zhōng, yǐ jiāng nǐmen de fú fen xiāo jǐn xiǎng wán; jīnrì nǐmen yīng shòu língrù de xíngfá, yīnwèi nǐmen céng zài dìfāng shàng wàngzìzūndà, yě yīnwèi nǐmen céngjīng fànzuì. |
Ma Jian 不信道的人们遭受火刑之日,或者将对他们说:你们在尘世生活中,已将你们的福分消尽享完;今日你们应受凌辱的刑罚,因为你们曾在地方上妄自尊大,也因为你们曾经犯罪。 |
Ma Zhong Gang Bu xinyang zhe bei dai wang huo yu shouxing zhi ri,[you hua sheng dui tamen shuo]:“Nimen zai chenshi shenghuo zhong yi ba nimen de fu fen xiang jin haojie. Jintian, nimen jiang shou lingru de xingfa, yinwei nimen ceng zai da dishang wangzizunda, yinwei nimen ceng beini [weikang an la zhi ming].” |
Ma Zhong Gang Bù xìnyǎng zhě bèi dài wǎng huǒ yù shòuxíng zhī rì,[yǒu huà shēng duì tāmen shuō]:“Nǐmen zài chénshì shēnghuó zhōng yǐ bǎ nǐmen de fú fen xiǎng jǐn hàojié. Jīntiān, nǐmen jiāng shòu língrù de xíngfá, yīnwèi nǐmen céng zài dà dìshàng wàngzìzūndà, yīnwèi nǐmen céng bèinì [wéikàng ān lā zhī mìng].” |
Ma Zhong Gang 不信仰者被带往火狱受刑之日,[有话声对他们说]:“你们在尘世生活中已把你们的福分享尽耗竭。今天,你们将受凌辱的刑罚,因为你们曾在大地上妄自尊大,因为你们曾悖逆[违抗安拉之命]。” |
Muhammad Makin Bu xindao de renmen zaoshou huoxing zhi ri, huozhe jiang dui tamen shuo:“Nimen zai chenshi shenghuo zhong, yi jiang nimen de fu fen xiao jin xiang wan; jinri nimen ying shou lingru de xingfa, yinwei nimen ceng zai difang shang wangzizunda, ye yinwei nimen cengjing fanzui.” |
Muhammad Makin Bù xìndào de rénmen zāoshòu huǒxíng zhī rì, huòzhě jiāng duì tāmen shuō:“Nǐmen zài chénshì shēnghuó zhōng, yǐ jiāng nǐmen de fú fen xiāo jǐn xiǎng wán; jīnrì nǐmen yīng shòu língrù de xíngfá, yīnwèi nǐmen céng zài dìfāng shàng wàngzìzūndà, yě yīnwèi nǐmen céngjīng fànzuì.” |
Muhammad Makin 不信道的人们遭受火刑之日,或者将对他们说:“你们在尘世生活中,已将你们的福分消尽享完;今日你们应受凌辱的刑罚,因为你们曾在地方上妄自尊大,也因为你们曾经犯罪。” |