Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Mulk ayat 28 - المُلك - Page - Juz 29
﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ ﴾
[المُلك: 28]
﴿قل أرأيتم إن أهلكني الله ومن معي أو رحمنا فمن يجير الكافرين﴾ [المُلك: 28]
Ma Jian Nǐ shuō: Nǐmen gàosù wǒ ba, rúguǒ zhēnzhǔ huǐmiè wǒ, hé wǒ de tóngdào, huò liánmǐn wǒmen, nàmò, shéi shǐ bu xìndào de rénmen dé miǎn yú tòngkǔ de xíngfá ne? |
Ma Jian 你说:你们告诉我吧,如果真主毁灭我,和我的同道,或怜悯我们,那末,谁使不信道的人们得免於痛苦的刑罚呢? |
Ma Zhong Gang Ni [dui tamen] shuo:“Nimen gaosu wo ba! Jiaru an la yu huimie wo he wo de zhuisui zhe, huo ci min women, name, shei neng zhengjiu bu xinyang zhe tuoli tongku de xingfa ne?” |
Ma Zhong Gang Nǐ [duì tāmen] shuō:“Nǐmen gàosù wǒ ba! Jiǎrú ān lā yù huǐmiè wǒ hé wǒ de zhuīsuí zhě, huò cí mǐn wǒmen, nàme, shéi néng zhěngjiù bù xìnyǎng zhě tuōlí tòngkǔ de xíngfá ne?” |
Ma Zhong Gang 你[对他们]说:“你们告诉我吧!假如安拉欲毁灭我和我的追随者,或慈悯我们,那么,谁能拯救不信仰者脱离痛苦的刑罚呢?” |
Muhammad Makin Ni shuo:“Nimen gaosu wo ba, ruguo an la huimie wo, he wo de tong jiao, huo lianmin women, name, shei shi bu xindao de renmen de mian yu tongku de xingfa ne |
Muhammad Makin Nǐ shuō:“Nǐmen gàosù wǒ ba, rúguǒ ān lā huǐmiè wǒ, hé wǒ de tóng jiào, huò liánmǐn wǒmen, nàme, shéi shǐ bu xìndào de rénmen dé miǎn yú tòngkǔ de xíngfá ne |
Muhammad Makin 你说:“你们告诉我吧,如果安拉毁灭我,和我的同教,或怜悯我们,那么,谁使不信道的人们得免于痛苦的刑罚呢? |