Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 117 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿۞ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۖ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ ﴾
[الأعرَاف: 117]
﴿وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف ما يأفكون﴾ [الأعرَاف: 117]
| Ma Jian Wǒ qǐshì mù sà shuō: Nǐ pāo chū nǐ de shǒuzhàng ba. Yúshì, nà tiáo shǒuzhàng lìkè xiāomièle tāmen suǒ huànhuà de (dàshé). |
| Ma Jian 我启示穆萨说:你抛出你的手杖吧。于是,那条手杖立刻消灭了他们所幻化的(大蛇)。 |
| Ma Zhong Gang Wo qishi mu sa:“Ni reng chu ni de shouzhang ba!” Na shouzhang turan tunmole tamen suo biaoyan de huanshu. |
| Ma Zhong Gang Wǒ qǐshì mù sà:“Nǐ rēng chū nǐ de shǒuzhàng ba!” Nà shǒuzhàng túrán tūnmòle tāmen suǒ biǎoyǎn de huànshù. |
| Ma Zhong Gang 我启示穆萨:“你扔出你的手杖吧!”那手杖突然吞没了他们所表演的幻术。 |
| Muhammad Makin wo qishi mu sa shuo:“Ni pao chu ni de shouzhang ba.” Yushi, na tiao shouzhang like xiaomiele tamen suo huanhua de (dongxi) |
| Muhammad Makin wǒ qǐshì mù sà shuō:“Nǐ pāo chū nǐ de shǒuzhàng ba.” Yúshì, nà tiáo shǒuzhàng lìkè xiāomièle tāmen suǒ huànhuà de (dōngxī) |
| Muhammad Makin 我启示穆萨说:“你抛出你的手杖吧。”于是,那条手杖立刻消灭了他们所幻化的(东西)。 |