Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Ibrahim ayat 17 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿يَتَجَرَّعُهُۥ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُۥ وَيَأۡتِيهِ ٱلۡمَوۡتُ مِن كُلِّ مَكَانٖ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٖۖ وَمِن وَرَآئِهِۦ عَذَابٌ غَلِيظٞ ﴾
[إبراهِيم: 17]
﴿يتجرعه ولا يكاد يسيغه ويأتيه الموت من كل مكان وما هو بميت﴾ [إبراهِيم: 17]
Anonymous Group Of Translators yīkǒu yīkǒu de yǐn, jīhū yàn bùxiàqù. Sǐwáng jiàng cóng gè chù jiànglín tā, dàn tā yǒng bù huì sǐ. Zài nà zhǒng xíngfá zhīhòu, hái yǒu yánjùn de xíngfá |
Anonymous Group Of Translators 一口一口 地饮,几乎咽不下去。死亡将从各处降临他,但他永不会 死。在那种刑罚之后,还有严峻的刑罚。 |
Ma Jian yikou yikou di yin, jihu yan buxiaqu. Siwang jiang cong ge chu jianglin ta, dan ta yong bu hui si. Zai na zhong xingfa zhihou, hai you yanjun de xingfa. |
Ma Jian yīkǒu yīkǒu dì yǐn, jīhū yàn bùxiàqù. Sǐwáng jiàng cóng gè chù jiànglín tā, dàn tā yǒng bù huì sǐ. Zài nà zhǒng xíngfá zhīhòu, hái yǒu yánjùn de xíngfá. |
Ma Jian 一口一口地飲,幾乎咽不下去。死亡將從各處降臨他,但他永不會死。在那種刑罰之後,還有嚴峻的刑罰。 |