×

Ni shi ye ru zhou, shi zhou ruye; ni cong wu shengwu 3:27 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah al-‘Imran ⮕ (3:27) ayat 27 in Chinese(traditional)

3:27 Surah al-‘Imran ayat 27 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah al-‘Imran ayat 27 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿تُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَتُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِۖ وَتُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَتُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّۖ وَتَرۡزُقُ مَن تَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ ﴾
[آل عِمران: 27]

Ni shi ye ru zhou, shi zhou ruye; ni cong wu shengwu zhong quchu shengwu, cong shengwu zhong quchu wu shengwu; ni wu liang di gongji ni suo yiyu de ren.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تولج الليل في النهار وتولج النهار في الليل وتخرج الحي من الميت, باللغة الصينية التقليدية

﴿تولج الليل في النهار وتولج النهار في الليل وتخرج الحي من الميت﴾ [آل عِمران: 27]

Anonymous Group Of Translators
Nǐ shǐ yè rù zhòu, shǐ zhòu rùyè; nǐ cóng wú shēngwù zhòng qǔchū shēngwù, cóng shēngwù zhòng qǔchū wú shēngwù; nǐ wú liáng dì gōngjǐ nǐ suǒ yìyù de rén.”
Anonymous Group Of Translators
你使夜入昼,使昼入夜;你从无 生物中取出生物,从生物中取出无生物;你无量地供给你所 意欲的人。”
Ma Jian
Ni shi ye ru zhou, shi zhou ruye; ni cong wushengwu zhong quchu shengwu, cong shengwu zhong quchu wushengwu; ni wu liang di gongji ni suo yiyu de ren.'
Ma Jian
Nǐ shǐ yè rù zhòu, shǐ zhòu rùyè; nǐ cóng wúshēngwù zhòng qǔchū shēngwù, cóng shēngwù zhòng qǔchū wúshēngwù; nǐ wú liáng dì gōngjǐ nǐ suǒ yìyù de rén.'
Ma Jian
你使夜入晝,使晝入夜;你從無生物中取出生物,從生物中取出無生物;你無量地供給你所意欲的人。」
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek