Quran with Chinese(traditional) translation - Surah FaTir ayat 10 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعِزَّةَ فَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ جَمِيعًاۚ إِلَيۡهِ يَصۡعَدُ ٱلۡكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلۡعَمَلُ ٱلصَّٰلِحُ يَرۡفَعُهُۥۚ وَٱلَّذِينَ يَمۡكُرُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۖ وَمَكۡرُ أُوْلَٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ ﴾
[فَاطِر: 10]
﴿من كان يريد العزة فلله العزة جميعا إليه يصعد الكلم الطيب والعمل﴾ [فَاطِر: 10]
Anonymous Group Of Translators Yù dé guāngróng zhě, xūzhī guāngróng quán guīzhēn zhǔ. Liángyán shàngshēng dào tā nàlǐ, tā shēng qǐ shànxíng. Túmóubùguǐ zhě, jiāng shòu yánlì de xíngfá; zhèxiē rén de túmóu, shì bùnéng déchěng de |
Anonymous Group Of Translators 欲得光荣者,须知光荣全归真主。良言上升到他那 里,他升起善行。图谋不轨者,将受严厉的刑罚;这些人的 图谋,是不能得逞的。 |
Ma Jian Yu de guangrong zhe, xuzhi guangrong quan guizhenzhu. Liangyan jiang wei tasuo zhi, ta sheng qi shanxing. Tumoubugui zhe, jiang shou yanli de xingfa; zhexie ren de tumou, shi buneng decheng de. |
Ma Jian Yù dé guāngróng zhě, xūzhī guāngróng quán guīzhēnzhǔ. Liángyán jiāng wèi tāsuǒ zhī, tā shēng qǐ shànxíng. Túmóubùguǐ zhě, jiāng shòu yánlì de xíngfá; zhèxiē rén de túmóu, shì bùnéng déchěng de. |
Ma Jian 欲得光榮者,須知光榮全歸真主。良言將為他所知,他升起善行。圖謀不軌者,將受嚴厲的刑罰;這些人的圖謀,是不能得逞的。 |