Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Az-Zumar ayat 8 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿۞ وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعۡمَةٗ مِّنۡهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدۡعُوٓاْ إِلَيۡهِ مِن قَبۡلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦۚ قُلۡ تَمَتَّعۡ بِكُفۡرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ ﴾
[الزُّمَر: 8]
﴿وإذا مس الإنسان ضر دعا ربه منيبا إليه ثم إذا خوله نعمة﴾ [الزُّمَر: 8]
Anonymous Group Of Translators Zāoyù huànnàn de shíhòu, qídǎo tā de zhǔ, ér guīyī tā. Ránhòu, tā shǎngcì tā yī zhǒng ēnhuì de shíhòu, tā jiù wàngquè yǐqián céng qíqiú zhēnzhǔ jiěchú huàn nán, érqiě wèi tā shùlì ruògān pǐdí, yǐzhì biérén míshī zhēnzhǔ de dàdào. Nǐ shuō:“Nǐ zhànshí xiǎngshòu nǐ de bù xìn ba! Nǐ bìdìng shì jūzhù huǒ yù de |
Anonymous Group Of Translators 遭遇患难的时候,祈祷他的主,而归依他。然后,他 赏赐他一种恩惠的时候,他就忘却以前曾祈求真主解除患 难,而且为他树立若干匹敌,以致别人迷失真主的大道。 你说:“你暂时享受你的不信吧!你必定是居住火狱的。 |
Ma Jian Zaoyu huannan de shihou, qidao ta de zhu, er guiyi ta. Ranhou, ta shangci ta yizhong enhui de shihou, ta jiu wangque yiqian ceng qiqiu zhenzhu jiechu huannan, erqie wei ta shuli ruogan pidi, yizhi bieren mishi zhenzhu de dadao. Ni shuo:`Ni zhanshi xiangshou ni de buxin ba! Ni biding shi juzhu huo yu de. |
Ma Jian Zāoyù huànnàn de shíhòu, qídǎo tā de zhǔ, ér guīyī tā. Ránhòu, tā shǎngcì tā yīzhǒng ēnhuì de shíhòu, tā jiù wàngquè yǐqián céng qíqiú zhēnzhǔ jiěchú huànnàn, érqiě wèi tā shùlì ruògān pǐdí, yǐzhì biérén míshī zhēnzhǔ de dàdào. Nǐ shuō:`Nǐ zhànshí xiǎngshòu nǐ de bùxìn ba! Nǐ bìdìng shì jūzhù huǒ yù de. |
Ma Jian 遭遇患難的時候,祈禱他的主,而歸依他。然後,他賞賜他一種恩惠的時候,他就忘卻以前曾祈求真主解除患難,而且為他樹立若干匹敵,以致別人迷失真主的大道。你說:「你暫時享受你的不信吧!你必定是居住火獄的。 |