×

Rci: „Není v mé moci, abych sobě samu přivodil zlé či dobré, 10:49 Czech translation

Quran infoCzechSurah Yunus ⮕ (10:49) ayat 49 in Czech

10:49 Surah Yunus ayat 49 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Yunus ayat 49 - يُونس - Page - Juz 11

﴿قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي ضَرّٗا وَلَا نَفۡعًا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌۚ إِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَلَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ ﴾
[يُونس: 49]

Rci: „Není v mé moci, abych sobě samu přivodil zlé či dobré, vyjma toho, co Bůh chce. Každý národ má svoji lhůtu a když přijde lhůta jejich, ani o hodinu nezpozdí ji, aniž uspíší.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل لا أملك لنفسي ضرا ولا نفعا إلا ما شاء الله لكل, باللغة التشيكية

﴿قل لا أملك لنفسي ضرا ولا نفعا إلا ما شاء الله لكل﴾ [يُونس: 49]

A. R. Nykl
Rci: „Neni v me moci, abych sobe samu privodil zle ci dobre, vyjma toho, co Buh chce. Kazdy narod ma svoji lhutu a kdyz prijde lhuta jejich, ani o hodinu nezpozdi ji, aniz uspisi.“
Hadi Abdollahian
rict ja ne mit moc poskozeni beneficni jen ktery BUH prosit absorbovat zauctovat, Kady spolecnost dopredu dany doivotni vireni! Drive jejich mezivlada delat se skoncit oni ne zdret to 1 doba nor podporovat to
Hadi Abdollahian
ríct já ne mít moc poškození beneficní jen který BUH prosit absorbovat zaúctovat, Kadý spolecnost dopredu daný doivotní vírení! Dríve jejich mezivláda delat se skoncit oni ne zdret to 1 doba nor podporovat to
Preklad I. Hrbek
Odpovez: "Neni v moci me zpusobit si skodu ci uzitek, leda bude-li Buh chtit. Narod kazdy ma svou lhutu, a kdyz se lhuta jeho naplni, neodlozi ani neuspisi ji nikdo ni o hodinu jedinou
Preklad I. Hrbek
Odpověz: "Není v moci mé způsobit si škodu či užitek, leda bude-li Bůh chtít. Národ každý má svou lhůtu, a když se lhůta jeho naplní, neodloží ani neuspíší ji nikdo ni o hodinu jedinou
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek