×

Tehdy řekl (král k ženám): „Jak bylo to s vaším přemlouváním, když 12:51 Czech translation

Quran infoCzechSurah Yusuf ⮕ (12:51) ayat 51 in Czech

12:51 Surah Yusuf ayat 51 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Yusuf ayat 51 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿قَالَ مَا خَطۡبُكُنَّ إِذۡ رَٰوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفۡسِهِۦۚ قُلۡنَ حَٰشَ لِلَّهِ مَا عَلِمۡنَا عَلَيۡهِ مِن سُوٓءٖۚ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡـَٰٔنَ حَصۡحَصَ ٱلۡحَقُّ أَنَا۠ رَٰوَدتُّهُۥ عَن نَّفۡسِهِۦ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[يُوسُف: 51]

Tehdy řekl (král k ženám): „Jak bylo to s vaším přemlouváním, když sváděly jste Josefa vášní svou?“ Řekly: „Uchovejž Bůh, že bychom věděly o něm co zlého!“ A řekla žena knížete: „Nyní vyšla pravda najevo: já sama sváděla jsem jej vášní svou a on zajisté byl, pravdomluvný.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ما خطبكن إذ راودتن يوسف عن نفسه قلن حاش لله ما, باللغة التشيكية

﴿قال ما خطبكن إذ راودتن يوسف عن نفسه قلن حاش لله ما﴾ [يُوسُف: 51]

A. R. Nykl
Tehdy rekl (kral k zenam): „Jak bylo to s vasim premlouvanim, kdyz svadely jste Josefa vasni svou?“ Rekly: „Uchovejz Buh, ze bychom vedely o nem co zleho!“ A rekla zena knizete: „Nyni vysla pravda najevo: ja sama svadela jsem jej vasni svou a on zajiste byl, pravdomluvny.“
Hadi Abdollahian
(Vladnout) rict (podle ena) Ktery znicit ty zkuseny pripad when ty vyzkouset odvest Joseph? Oni odrikavat "BUH odstrasujici; my ne modni z vsechno odporny predloit na jemu. ena regulator odrikavat Tak vernost beny! Ja jsem jednotka vyzkouset odvest jemu on jsem pravy
Hadi Abdollahian
(Vládnout) ríct (podle ena) Který znicit ty zkušený prípad when ty vyzkoušet odvést Joseph? Oni odríkávat "BUH odstrašující; my ne módní z všechno odporný predloit na jemu. ena regulátor odríkávat Tak vernost bený! Já jsem jednotka vyzkoušet odvést jemu on jsem pravý
Preklad I. Hrbek
Kral pak otazal se tech zen: "Jake byly vase umysly, kdyz Josefa jste svadely?" Odpovedely: "Chran nas Buh, my nic spatneho o nem nevime." A zena velmozova rekla: "Nyni pravda jasne vystoupila, byla jsem to ja, ktera jej svadela, a on veru mezi pravdomluvne patri
Preklad I. Hrbek
Král pak otázal se těch žen: "Jaké byly vaše úmysly, když Josefa jste sváděly?" Odpověděly: "Chraň nás Bůh, my nic špatného o něm nevíme." A žena velmožova řekla: "Nyní pravda jasně vystoupila, byla jsem to já, která jej sváděla, a on věru mezi pravdomluvné patří
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek