×

A když je byl zásobil zásobami jejich, řekl: „Přivedte mi bratra svého, 12:59 Czech translation

Quran infoCzechSurah Yusuf ⮕ (12:59) ayat 59 in Czech

12:59 Surah Yusuf ayat 59 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Yusuf ayat 59 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمۡ قَالَ ٱئۡتُونِي بِأَخٖ لَّكُم مِّنۡ أَبِيكُمۡۚ أَلَا تَرَوۡنَ أَنِّيٓ أُوفِي ٱلۡكَيۡلَ وَأَنَا۠ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ ﴾
[يُوسُف: 59]

A když je byl zásobil zásobami jejich, řekl: „Přivedte mi bratra svého, jenž zůstal s otcem vaším. Nevidíte-liž, jak dobrou vám dávám míru a že nejlepším jsem z hostitelů

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما جهزهم بجهازهم قال ائتوني بأخ لكم من أبيكم ألا ترون أني, باللغة التشيكية

﴿ولما جهزهم بجهازهم قال ائتوني بأخ لكم من أبيكم ألا ترون أني﴾ [يُوسُف: 59]

A. R. Nykl
A kdyz je byl zasobil zasobami jejich, rekl: „Privedte mi bratra sveho, jenz zustal s otcem vasim. Nevidite-liz, jak dobrou vam davam miru a ze nejlepsim jsem z hostitelu
Hadi Abdollahian
Pozdeji on stanovit ti jejich obstarani on odrikavat Nasledujici cas privest ty svuj nevlastni bratr. Ty ne prijmout ja odevzdat vrchol loisko pokladat ty generously
Hadi Abdollahian
Pozdeji on stanovit ti jejich obstarání on odríkávat Následující cas privést ty svuj nevlastní bratr. Ty ne prijmout já odevzdat vrchol loisko pokládat ty generously
Preklad I. Hrbek
A kdyz je zaopatril zasobami jejich, pravil: "Privedte mi jednoho bratra sveho od otce vaseho. Coz nevidite, ze davam miry spravedlive a ze nejlepsi poskytuji pohosteni
Preklad I. Hrbek
A když je zaopatřil zásobami jejich, pravil: "Přiveďte mi jednoho bratra svého od otce vašeho. Což nevidíte, že dávám míry spravedlivé a že nejlepší poskytuji pohoštění
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek