Quran with Czech translation - Surah Al-hijr ayat 52 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ ﴾
[الحِجر: 52]
﴿إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال إنا منكم وجلون﴾ [الحِجر: 52]
| A. R. Nykl kdyz vesli k nemu a rekli: „Pokoj (s tebou)“ a rekl: „Zajiste ulekli jsme se vas.“ |
| Hadi Abdollahian When oni napsat svem ubytovat oni odrikavat Pokoj. On odrikavat My jsem bystry u ty |
| Hadi Abdollahian When oni napsat svém ubytovat oni odríkávat Pokoj. On odríkávat My jsem bystrý u ty |
| Preklad I. Hrbek kdyz k nemu prisli zdravice "Mir s tebou!" a on jim odpovedel: "My veru se vas bojime |
| Preklad I. Hrbek když k němu přišli zdravíce "Mír s tebou!" a on jim odpověděl: "My věru se vás bojíme |