Quran with Czech translation - Surah Al-hijr ayat 54 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالَ أَبَشَّرۡتُمُونِي عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِيَ ٱلۡكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ ﴾ 
[الحِجر: 54]
﴿قال أبشرتموني على أن مسني الكبر فبم تبشرون﴾ [الحِجر: 54]
| A. R. Nykl Rekl: „Zdaz zvestovati budete mi tuto novinu, kdyz stari dostihlo mne? Co v pravde mate mi oznamiti?“ | 
| Hadi Abdollahian On odrikavat E ty odevzdat mne stejny poslusny zprava when ja jsem e starsi? Ty utisit odevzdat mne tento poslusny zprava | 
| Hadi Abdollahian On odríkávat E ty odevzdat mne stejný poslušný zpráva when já jsem e starší? Ty utišit odevzdat mne tento poslušný zpráva | 
| Preklad I. Hrbek Otazal se: "Jak byste mi mohli oznamovat takovou zvest, kdyz na mne jiz stari dolehlo? Jmenem ceho mi to oznamujete | 
| Preklad I. Hrbek Otázal se: "Jak byste mi mohli oznamovat takovou zvěst, když na mne již stáří dolehlo? Jménem čeho mi to oznamujete |