Quran with Czech translation - Surah An-Nahl ayat 119 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[النَّحل: 119]
﴿ثم إن ربك للذين عملوا السوء بجهالة ثم تابوا من بعد ذلك﴾ [النَّحل: 119]
A. R. Nykl Pote pak Pan tvuj k tem, kdoz dopustili se zleho v nevedomosti, vsak pote na pokani obratili se a napravili se: zajiste Pan tvuj jest pak velky v odpousteni, slitovny |
Hadi Abdollahian vsak jako pozornost ty dostat sinus neznalost pak litovat od te doby oprava svuj Magnat tento ucinil jsem Forgiver Milosrdny |
Hadi Abdollahian však jako pozornost ty dostat sinus neznalost pak litovat od té doby oprava svuj Magnát tento ucinil jsem Forgiver Milosrdný |
Preklad I. Hrbek Nicmene Pan tvuj k tem, kdoz spatneho se z neznalosti dopustili, vsak posleze pokani konali a polepsili se - k tem Pan tvuj po tom vsem veru bude odpoustejici, slitovny |
Preklad I. Hrbek Nicméně Pán tvůj k těm, kdož špatného se z neznalosti dopustili, však posléze pokání konali a polepšili se - k těm Pán tvůj po tom všem věru bude odpouštějící, slitovný |