Quran with Czech translation - Surah An-Nahl ayat 32 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّحل: 32]
﴿الذين تتوفاهم الملائكة طيبين يقولون سلام عليكم ادخلوا الجنة بما كنتم تعملون﴾ [النَّحل: 32]
A. R. Nykl jimz, kdyz prijdou andele (smrti) skositi je ve stavu spravedlivosti, reknou: „Pokoj s vami! Vstuptez do raje v odmenu za to, co cinili jste.“ |
Hadi Abdollahian Andel ukoncit jejich ivost za vyjadrit spravedlnost odrikavat Pokoj jsem ty! Napsat Raj (okamite) protoe odmenit svuj spravovat |
Hadi Abdollahian Andel ukoncit jejich ivost za vyjádrit spravedlnost odríkávat Pokoj jsem ty! Napsat Ráj (okamite) protoe odmenit svuj spravovat |
Preklad I. Hrbek ty, ktere andele k sobe vzali, zatimco oni dobre konali; a reknou jim: "Mir budiz s vami. V odmenu za to, co jste cinili, vejdete do raje |
Preklad I. Hrbek ty, které andělé k sobě vzali, zatímco oni dobré konali; a řeknou jim: "Mír budiž s vámi. V odměnu za to, co jste činili, vejděte do ráje |