Quran with Czech translation - Surah Ta-Ha ayat 45 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفۡرُطَ عَلَيۡنَآ أَوۡ أَن يَطۡغَىٰ ﴾
[طه: 45]
﴿قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أو أن يطغى﴾ [طه: 45]
A. R. Nykl Rekli: „Pane nas, obavame se, ze vystrednosti dopusti se proti nam, aneb svevole.“ |
Hadi Abdollahian Oni odrikavat Nas Magnat my bat se lest on napadnout nas zhresit |
Hadi Abdollahian Oni odríkávat Náš Magnát my bát se lest on napadnout nás zhrešit |
Preklad I. Hrbek I rekli oba: "Pane nas, obavame se, ze miru vuci nam prekroci ci tyranem se ukaze |
Preklad I. Hrbek I řekli oba: "Pane náš, obáváme se, že míru vůči nám překročí či tyranem se ukáže |