Quran with Czech translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 91 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلۡنَٰهَا وَٱبۡنَهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 91]
﴿والتي أحصنت فرجها فنفخنا فيها من روحنا وجعلناها وابنها آية للعالمين﴾ [الأنبيَاء: 91]
A. R. Nykl A (pomni tez) onu, jez zachovala si panenstvi sve a do niz vdechli jsme ducha sveho: a ucinili jsme ji, jakoz i syna jejiho znamenim veskerenstvu |
Hadi Abdollahian Ohledne Ceho 1 ktery udrovat ji panenstvi my kvet ji nas mysl tim my utocit ji ji syn zle znameni a cely ivot |
Hadi Abdollahian Ohledne Ceho 1 který udrovat jí panenství my kvet jí náš mysl tím my útocit jí jí syn zlé znamení a celý ivot |
Preklad I. Hrbek A zmin se o te, jez panenstvi sve strezila. A vdechli jsme do ni cast ducha Sveho a ucinili jsme z ni i ze syna jejiho pro veskere lidstvo znameni |
Preklad I. Hrbek A zmiň se o té, jež panenství své střežila. A vdechli jsme do ní část ducha Svého a učinili jsme z ní i ze syna jejího pro veškeré lidstvo znamení |