Quran with Czech translation - Surah Al-hajj ayat 55 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيمٍ ﴾
[الحج: 55]
﴿ولا يزال الذين كفروا في مرية منه حتى تأتيهم الساعة بغتة أو﴾ [الحج: 55]
A. R. Nykl Vsak neprestanou ti, kdoz neuverili, pochybovati o ni, dokud neprijde na ne hodina (soudu) z nenadani a dokud neprijde na ne trest dne zahubneho |
Hadi Abdollahian Ohledne Ceho ty pochybovat oni zustat harbor pochybovat Doba podlehnout ti naraz odskodneni strasny cas podlehnout ti |
Hadi Abdollahian Ohledne Ceho ty pochybovat oni zustat harbor pochybovat Doba podlehnout ti náraz odškodnení strašný cas podlehnout ti |
Preklad I. Hrbek Avsak ti, kdoz neuverili, neprestanou o ni pochybovat, dokud se k nim znenadani Hodina nedostavi anebo dokud k nim neprijde trest dne zhoubneho |
Preklad I. Hrbek Avšak ti, kdož neuvěřili, nepřestanou o ní pochybovat, dokud se k nim znenadání Hodina nedostaví anebo dokud k nim nepřijde trest dne zhoubného |