Quran with Czech translation - Surah Al-Mu’minun ayat 37 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ ﴾
[المؤمنُون: 37]
﴿إن هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما نحن بمبعوثين﴾ [المؤمنُون: 37]
A. R. Nykl Neni nam jineho zivota, nez tohoto zivota pozemskeho; umirame a zijeme, vsak nikdy nebudeme vzkriseni |
Hadi Abdollahian My jen bydlit tento doivotni - My bydlit posledni! - A my nikdy vzkrisit |
Hadi Abdollahian My jen bydlit tento doivotní - My bydlit poslední! - A my nikdy vzkrísit |
Preklad I. Hrbek Neni zivota jineho nez tohoto pozemskeho; umirame a zijeme, vsak nikdy vzkriseni nebudeme |
Preklad I. Hrbek Není života jiného než tohoto pozemského; umíráme a žijeme, však nikdy vzkříšeni nebudeme |