Quran with Czech translation - Surah An-Nur ayat 10 - النور - Page - Juz 18
﴿وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ ﴾
[النور: 10]
﴿ولولا فضل الله عليكم ورحمته وأن الله تواب حكيم﴾ [النور: 10]
A. R. Nykl Nebyti pak milosti bozi nad vami a milosrdenstvi jeho, (ztrestal by vas ihned): vsak Buh rad poprava sluchu kajicnym a jest moudry |
Hadi Abdollahian Tento jsem buh zdobit soucit ty! BUH jsem VYKUPITEL ODBORNY |
Hadi Abdollahian Tento jsem buh zdobit soucit ty! BUH jsem VYKUPITEL ODBORNÝ |
Preklad I. Hrbek A kdyby nebylo dobrodini Boziho vuci vam a milosrdenstvi Jeho a toho, ze Buh je blahovolny vuci kajicnikum a moudry |
Preklad I. Hrbek A kdyby nebylo dobrodiní Božího vůči vám a milosrdenství Jeho a toho, že Bůh je blahovolný vůči kajícníkům a moudrý |