Quran with Czech translation - Surah An-Nur ayat 12 - النور - Page - Juz 18
﴿لَّوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ ظَنَّ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بِأَنفُسِهِمۡ خَيۡرٗا وَقَالُواْ هَٰذَآ إِفۡكٞ مُّبِينٞ ﴾
[النور: 12]
﴿لولا إذ سمعتموه ظن المؤمنون والمؤمنات بأنفسهم خيرا وقالوا هذا إفك مبين﴾ [النور: 12]
A. R. Nykl Proc nesmysleli verici muzove a zeny, kdyz slyseli jste o tom, v nitrech svych dobre (o te veci), rkouce: „Totot zajiste lez jest zjevna?“ |
Hadi Abdollahian When ty naslouchat to domnivat se mu domnivat se ena mel lepsi thoughts sebe odrikavat Tento jsem obviously poradne prostirat se |
Hadi Abdollahian When ty naslouchat to domnívat se mu domnívat se ena mel lepší thoughts sebe odríkávat Tento jsem obviously porádne prostírat se |
Preklad I. Hrbek Proc, kdyz to verici muzi a verici zeny uslyseli, nemyslili o tom v dusich svych priznive a proc nezvolali: "Toto je pomluva zjevna |
Preklad I. Hrbek Proč, když to věřící muži a věřící ženy uslyšeli, nemyslili o tom v duších svých příznivě a proč nezvolali: "Toto je pomluva zjevná |