×

Vyjádření věřících pak, když voláni byli před Boha a proroka jeho, aby 24:51 Czech translation

Quran infoCzechSurah An-Nur ⮕ (24:51) ayat 51 in Czech

24:51 Surah An-Nur ayat 51 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah An-Nur ayat 51 - النور - Page - Juz 18

﴿إِنَّمَا كَانَ قَوۡلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ أَن يَقُولُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[النور: 51]

Vyjádření věřících pak, když voláni byli před Boha a proroka jeho, aby rozsoudil mezi nimi bylo, že řekli jen: „Slyšeli jsme a poslechli jsme.“ Těmto jistě dobře se povede

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما كان قول المؤمنين إذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم أن, باللغة التشيكية

﴿إنما كان قول المؤمنين إذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم أن﴾ [النور: 51]

A. R. Nykl
Vyjadreni vericich pak, kdyz volani byli pred Boha a proroka jeho, aby rozsoudil mezi nimi bylo, ze rekli jen: „Slyseli jsme a poslechli jsme.“ Temto jiste dobre se povede
Hadi Abdollahian
Ale projev verici whenever lakat BUH Svem hlasatel kritizovat jejich vec byl odrikavat My naslouchat my poslouchat. Tyto jsem vitez
Hadi Abdollahian
Ale projev verící whenever lákat BUH Svém hlasatel kritizovat jejich vec byl odríkávat My naslouchat my poslouchat. Tyto jsem vítez
Preklad I. Hrbek
Vzdyt reci vericich, kdyz zavolani jsou pred Boha a posla Jeho, aby mezi nimi rozsoudil, budiz: "Slyseli jsme a uposlechli jsme." Takovi budou pak blazeni
Preklad I. Hrbek
Vždyť řečí věřících, když zavoláni jsou před Boha a posla Jeho, aby mezi nimi rozsoudil, budiž: "Slyšeli jsme a uposlechli jsme." Takoví budou pak blaženi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek