Quran with Czech translation - Surah Al-Furqan ayat 37 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَقَوۡمَ نُوحٖ لَّمَّا كَذَّبُواْ ٱلرُّسُلَ أَغۡرَقۡنَٰهُمۡ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ لِلنَّاسِ ءَايَةٗۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِلظَّٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا ﴾
[الفُرقَان: 37]
﴿وقوم نوح لما كذبوا الرسل أغرقناهم وجعلناهم للناس آية وأعتدنا للظالمين عذابا﴾ [الفُرقَان: 37]
A. R. Nykl A lid Noemuv, kdyz lhari nazvali proroky, potopili jsme a ucinili jsme je lidstvu znamenim: a prichystali jsme nepravostnym trest bolestny |
Hadi Abdollahian Similarly when lide Noe pochybovat hlasatel my potopit ti my spolecnost ti protoe znamka lide! My nacvicit si prestupnik trapny odskodneni |
Hadi Abdollahian Similarly when lidé Noe pochybovat hlasatel my potopit ti my spolecnost ti protoe známka lidé! My nacvicit si prestupník trapný odškodnení |
Preklad I. Hrbek A podobne jsme lid Noemuv, jenz prohlasil posly za lhare, utopili a pro lidi jsme je znamenim ucinili; a pripravili jsme pro nespravedlive muka bolestna |
Preklad I. Hrbek A podobně jsme lid Noemův, jenž prohlásil posly za lháře, utopili a pro lidi jsme je znamením učinili; a připravili jsme pro nespravedlivé muka bolestná |