×

Řekl (Farao): „Vezmeš-li si za Boha někoho jiného kromě mne, učiním tě 26:29 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:29) ayat 29 in Czech

26:29 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 29 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 29 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَٰهًا غَيۡرِي لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِينَ ﴾
[الشعراء: 29]

Řekl (Farao): „Vezmeš-li si za Boha někoho jiného kromě mne, učiním tě jedním z uvězněných.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين, باللغة التشيكية

﴿قال لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين﴾ [الشعراء: 29]

A. R. Nykl
Rekl (Farao): „Vezmes-li si za Boha nekoho jineho krome mne, ucinim te jednim z uveznenych.“
Hadi Abdollahian
On odrikavat ty uznat kady buh mne ja hazet ty vezeni
Hadi Abdollahian
On odríkávat ty uznat kadý buh mne já házet ty vezení
Preklad I. Hrbek
I zvolal Faraon: "Uznas-li jine bozstvo nez mne, do vezeni te dam veru hodit
Preklad I. Hrbek
I zvolal Faraón: "Uznáš-li jiné božstvo než mne, do vězení tě dám věru hodit
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek