×

Dijo [el Faraón]: Si adoptas otra divinidad que no sea yo, te 26:29 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:29) ayat 29 in Spanish

26:29 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 29 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 29 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَٰهًا غَيۡرِي لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِينَ ﴾
[الشعراء: 29]

Dijo [el Faraón]: Si adoptas otra divinidad que no sea yo, te encarcelaré

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين, باللغة الإسبانية

﴿قال لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين﴾ [الشعراء: 29]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Dijo [el Faraon]: Si adoptas otra divinidad que no sea yo, te encarcelare
Islamic Foundation
(El Faraon) le dijo: «Si tomas otra divinidad que no sea yo, hare que te encarcelen»
Islamic Foundation
(El Faraón) le dijo: «Si tomas otra divinidad que no sea yo, haré que te encarcelen»
Islamic Foundation
(El Faraon) le dijo: “Si tomas otra divinidad que no sea yo, hare que te encarcelen”
Islamic Foundation
(El Faraón) le dijo: “Si tomas otra divinidad que no sea yo, haré que te encarcelen”
Julio Cortes
Dijo: «¡Si tomas por dios a otro diferente de mi, he de enviarte a la carcel!»
Julio Cortes
Dijo: «¡Si tomas por dios a otro diferente de mí, he de enviarte a la cárcel!»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek