×

Faraon spuse: “Daca iti iei alt dumnezeu in locul meu, te voi 26:29 Russian translation

Quran infoRussianSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:29) ayat 29 in Russian

26:29 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 29 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 29 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَٰهًا غَيۡرِي لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِينَ ﴾
[الشعراء: 29]

Faraon spuse: “Daca iti iei alt dumnezeu in locul meu, te voi arunca intre intemnitati.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين, باللغة الروسية

﴿قال لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين﴾ [الشعراء: 29]

Abu Adel
(Фараон) сказал: «Если ты (о, Муса) взял себе какого-либо бога, кроме меня, то я непременно сделаю тебя заключенным (в темницу)»
Elmir Kuliev
Faraon skazal: «Yesli ty budesh' poklonyat'sya inomu bogu, krome menya, to ya pomeshchu tebya vmeste s zaklyuchennymi»
Elmir Kuliev
Фараон сказал: «Если ты будешь поклоняться иному богу, кроме меня, то я помещу тебя вместе с заключенными»
Gordy Semyonovich Sablukov
On skazal: "Tak, yesli ty prinimayesh' kakogo boga krome menya, ya zaklyuchu tebya v chislo uznikov
Gordy Semyonovich Sablukov
Он сказал: "Так, если ты принимаешь какого бога кроме меня, я заключу тебя в число узников
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
On skazal: "Yesli ty vzyal sebe boga, krome menya, ya sdelayu tebya zaklyuchennym
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Он сказал: "Если ты взял себе бога, кроме меня, я сделаю тебя заключенным
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek