Quran with Czech translation - Surah al-‘Imran ayat 134 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَٱلۡكَٰظِمِينَ ٱلۡغَيۡظَ وَٱلۡعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 134]
﴿الذين ينفقون في السراء والضراء والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب﴾ [آل عِمران: 134]
A. R. Nykl kteri rozdavaji almuznu v dobach dobrych i zlych, premahaji hnev svuj a odpousteji druhym, Buh zajiste miluje ty, kdoz dobre cini |
Hadi Abdollahian Ktery odevzdat milodar poslusny cas, prilis skoda cas. Oni jsem potlacitel hnev pardoners lide. BUH MILOVAT A DOBROCINNY |
Hadi Abdollahian Který odevzdat milodar poslušný cas, príliš škoda cas. Oni jsem potlacitel hnev pardoners lidé. BUH MILOVAT A DOBROCINNÝ |
Preklad I. Hrbek kteri rozdavaji almuzny ve stesti i v nestesti a kteri kroti hnev svuj a odpousteji lidem. Buh veru miluje ty, kdoz dobro cini |
Preklad I. Hrbek kteří rozdávají almužny ve štěstí i v neštěstí a kteří krotí hněv svůj a odpouštějí lidem. Bůh věru miluje ty, kdož dobro činí |