Quran with Czech translation - Surah al-‘Imran ayat 39 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿فَنَادَتۡهُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَهُوَ قَآئِمٞ يُصَلِّي فِي ٱلۡمِحۡرَابِ أَنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحۡيَىٰ مُصَدِّقَۢا بِكَلِمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَسَيِّدٗا وَحَصُورٗا وَنَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[آل عِمران: 39]
﴿فنادته الملائكة وهو قائم يصلي في المحراب أن الله يبشرك بيحيى مصدقا﴾ [آل عِمران: 39]
A. R. Nykl A zavolali nan andele, kdyz stal takto ve svatyni, modle se: „Buh zvestuje ti narozeni Jana, jenz potvrzovatelem bude slova boziho a velkym a ctnostnym prorokem spravedlivym.“ |
Hadi Abdollahian Andel prijit jemu when on adat utociste BUH odevzdat ty poslusny zprava z Hajzl verici slovo BUH honorable mravni spravedlivy prorok |
Hadi Abdollahian Andel prijít jemu when on ádat útocište BUH odevzdat ty poslušný zpráva z Hajzl verící slovo BUH honorable mravní spravedlivý prorok |
Preklad I. Hrbek A zavolali na nej andele, zatimco stal a modlil se ve svatyni: "Buh ti oznamuje zvest radostnou o narozeni Jana, jenz potvrdi pravdivost slova Boziho a bude panem, bude zdrzenlivy, bude prorokem a jednim z bezuhonnych |
Preklad I. Hrbek A zavolali na něj andělé, zatímco stál a modlil se ve svatyni: "Bůh ti oznamuje zvěst radostnou o narození Jana, jenž potvrdí pravdivost slova Božího a bude pánem, bude zdrženlivý, bude prorokem a jedním z bezúhonných |