Quran with Czech translation - Surah As-Sajdah ayat 13 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿وَلَوۡ شِئۡنَا لَأٓتَيۡنَا كُلَّ نَفۡسٍ هُدَىٰهَا وَلَٰكِنۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ مِنِّي لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ ﴾
[السَّجدة: 13]
﴿ولو شئنا لآتينا كل نفس هداها ولكن حق القول مني لأملأن جهنم﴾ [السَّجدة: 13]
A. R. Nykl Kdybychom byli chteli, byli bychom dali kazde dusi (prave) vedeni: vsak vysloven byl mnou jiz rozsudek: „Dojista naplnim peklo Dzinny a lidmi pospolu |
Hadi Abdollahian Mel my willed my odevzdat naprosty duse svuj rizeni ono ji dopredu dany ja vyridit Peklo jinns lidsky uplne dohromady |
Hadi Abdollahian Mel my willed my odevzdat naprostý duše svuj rízení ono ji dopredu daný já vyrídit Peklo jinns lidský úplne dohromady |
Preklad I. Hrbek Kdybychom chteli, dali bychom dusi kazde vedeni spravne, lec necht uskutecni se slovo Me: "Veru naplnim peklo lidmi spolu s dziny |
Preklad I. Hrbek Kdybychom chtěli, dali bychom duši každé vedení správné, leč nechť uskuteční se slovo Mé: "Věru naplním peklo lidmi spolu s džiny |