Quran with Czech translation - Surah As-saffat ayat 30 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ ﴾
[الصَّافَات: 30]
﴿وما كان لنا عليكم من سلطان بل كنتم قوما طاغين﴾ [الصَّافَات: 30]
A. R. Nykl a my nemeli jsme moci nad vami: naopak, vy byli jste lidem svevolnym — |
Hadi Abdollahian My nikdy mel kady schopnost ty; jsem ty jsem prostopasny |
Hadi Abdollahian My nikdy mel kadý schopnost ty; jsem ty jsem prostopášný |
Preklad I. Hrbek a my nad vami jsme zadnou pravomoc nemeli; naopak, vy lide svevolni jste byli |
Preklad I. Hrbek a my nad vámi jsme žádnou pravomoc neměli; naopak, vy lidé svévolní jste byli |